Лукавые сердца, лукавые мой Царь
Наполненные ненасытной похотью и лицемерием.
Прелюбодейки, уловляя слабых. Вы несете смерть сердцам
Чрез вас, грядет падение на многих.
О, как мерзки те руки, что полны крови.
Месть поднимаете в сердцах, против себя, из многих.
Посеяв зло, пожнете вы с лихвой, здесь на земле.
Срам и бесчестье ваше, обнаружиться пред всеми вскоре.
Честь расточив свою, достоинство любви
Сливаете всю мерзость похотливую свою, на многих.
Они не прочь, принять от вас, бесчестие души.
Им даже нравиться, предательство такое.
Смакуют жеребцы, своей нечистотой.
Флиртуют, обольщая своим сердцем-многих.
Очередную жертву, под контроль берут, нечистою душей.
Греха проклятья изливая в многих.
Прелюбодеи, ваши руки полные крови.
Венцы поруганы, давно они без чести.
Светильник, не сияет славою Моей, здесь на земле.
Предательство сияет на челе из мести.
Месть, душам вашим не дает покой.
Позором покрываете чело свое и лестью.
Меня не знаете, идете вы своим путем.
Путем предательства, надменности, бесчестья.
Отсюда злоба, ненависть,нечистота.
Враждуете между собой, полны бесчестья.
Свои сосуды не храните в благодати неземной.
Теряя силу, с каждым днем ослабеваете, в бесчестии.
Покайся, отрекись от злобных дел.
Оставь не чистые намеренья сердечные.
Светильник сдвину твой, пожнешь с лихвой, от своих дел.
В предательстве твоем, погибель ждет и муки вечные.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?